查电话号码
登录 注册

قسم الدعم القانوني للدوائر造句

"قسم الدعم القانوني للدوائر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • قسم الدعم القانوني للدوائر موظف قانوني
    分庭法律支助科
  • قسم الدعم القانوني للدوائر
    分庭法律支助事务科
  • قسم الدعم القانوني للدوائر
    分庭法律支助科
  • معاد توزيعها من قسم الدعم القانوني للدوائر
    4名一般事务人员-其他职等(行政助理) -- -- 从分庭法律支助科调动
  • معاد توزيعها من قسم الدعم القانوني للدوائر
    4名一般事务人员(其他职等)(行政助理) -- -- 从分庭法律支助科调动
  • وقد أجرى قسم الدعم القانوني للدوائر استعراضا صارما لجميع القضايا في المرحلة التمهيدية والمحاكمات ومرحلة الاستئناف.
    分庭法律支助科对预审、审讯和上诉阶段的所有案件进行了严格审查。
  • معاد توزيعها من قسم الدعم القانوني للدوائر
    4名一般事务人员(其他职等) -- 以前的一般事务人员(其他职等),调自分庭法律支助科
  • وجميع الدعـم القانوني الذي تحصل عليه هـذه الدوائر يأتي من قسم الدعم القانوني للدوائر )انظر الفقرات ٤٦ إلى ٩٦ أدناه(.
    所有的法律支助由分庭法律支助科提供(见下文第64至69段)。
  • بصرية) - سابقا مساعد إداري، معاد توزيعها من قسم الدعم القانوني للدوائر
    1名一般事务人员(其他职等)(视听技术员)-以前的行政助理,调自分庭法律支助科
  • أما سكرتيرو القضاة، الذين جــرى تناولهم ضمن الدوائر في التقرير السابق، فقد شملهم قسم الدعم القانوني للدوائر في هذا التقرير.
    关于法官秘书,上一份报告列述于分庭项下,本报告在分庭法律支助科项下叙述。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى إضفاء الطابع الرسمي على دور نائب رئيس قلم المحكمة بصفته الشخص المسؤول عن التوجيه وإدارة قسم الدعم القانوني للدوائر عبر اعتماد القاعدة 33 مكررا.
    在本报告所述期间通过了第33之二条,正式规定副书记官长负责指导和管理分庭法律支助科。
  • ويقابل التخفيض الصافي جزئيا إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة من الرتبة ف-5 في الرتبة مد-1 رئيس الدوائر في قسم الدعم القانوني للدوائر (100 35 دولار).
    净减少资源因拟议将分庭法律支助科一个P-5员额改为分庭庭长D-1员额而部分抵消(35 100美元)。
  • إن المهام التي يضطلع بها الموظفون القانونيون في قسم الدعم القانوني للدوائر فيما يتعلق بكل محاكمة، تبدأ بجلسات سماع أولية وتستمر طوال فترة تحضير قرار المحكمة ولحين صدور الحكم.
    分庭法律支助科的法律干事在每起审判中的工作始于初步听审,继而协助草拟判决书,止于刑罚的宣布。
  • 336- يقوم قسم الدعم القانوني للدوائر بتقديم الدعم الإداري والقانوني اليومي إلى القضاة من أجل القيام بالإجراءات السابقة للمحاكمات والمحاكمات، والإجراءات السابقة للاستئناف، والاستئناف.
    分庭法律支助科 336. 分庭法律支助科为法官处理预审、审判、预备上诉和上诉案向其提供日常法律和行政支助。
  • وفي الوقت ذاته، سيكون قسم الدعم القانوني للدوائر بصدد تقديم الدعم للعمل الإضافي الناتج عن إنشاء مجلس للإحالة استجابة لالتماس الادعاء بمقتضى القاعدة 11 مكررا.
    与此同时,分庭法律支助科将支持应检察官依照规则第11条之二所提动议而设立的案件移交法官席位所产生的额外工作。
  • واصل قسم الدعم القانوني للدوائر العمل بالتنسيق الوثيق مع فرادى الدوائر، حيث قدم لها مساعدة في البحث والصياغة، وخدمات تحريرية بلغتي العمل، ودعما في إدارة القضايا.
    分庭法律支助科继续同个别分庭密切协调进行工作,提供研究和起草方面的协助、两种工作语文的编辑服务和案件管理支助。
  • (ج) سيعزز قسم الدعم القانوني للدوائر التابع لشعبة الدعم القضائي بخمس وظائف من الفئة الفنية (2 من الرتبة ف-4 وواحدة من الرتبة ف-3 و 2 من الرتبة ف-2) بنقلها من شعبة الشؤون الإدارية.
    (c) 司法支助司分庭法律支助科将得到补充。 将从行政司调入五个专业人员员额(2个P-4、1个P-3和2个P-2)。
  • واقتُرح بوجه خاص إلغاء ما مجموعه 61 وظيفة في شعبة التحقيقات، منها 18 وظيفة اقتُرح نقلها لتغطية أعمال المحاكمات والاستئناف ضمن مكتب المدعية العامة و قسم الدعم القانوني للدوائر وقلم المحكمة.
    特别地,提议裁撤调查科61个员额,并提议把其中18个员额调到检察官办公室、分庭、法律支助科和书记官处去做审判和上诉工作。
  • يقوم قسم الدعم القانوني للدوائر بتقديم الدعم اليومي لكل محاكمة جارية بما في ذلك تقديم التوجيهات القانونية إلى القضاة والموظفين الذين يعملون داخل الدوائر لضمان الاتساق في الأداء فيما بين الدوائر وداخلها بقدر الإمكان.
    分庭法律支助科为每次审判活动提供日常支助,其中包括向法官和各分庭工作人员提供法律指导,以尽可能确保分庭内部和分庭之间协调一致的运作。
  • وعلى هذا الأساس، يقترح نقل ما مجموعه خمس وظائف (وظيفتان برتبة ف - 4، ووظيفة واحدة برتبة ف - 3، ووظيفتان برتبة ف - 2) من شعبة الإدارة إلى قسم الدعم القانوني للدوائر التابع لشعبة الخدمات القضائية وهذا نتيجة لعملية إعادة هيكلة داخل الشعبة بهدف زيادة مواردها إلى أقصى حد ممكن، بتوحيد جميع المهام الإدارية وتنظيمها.
    据此,提议从行政司调5个员额(2个P-4、1个P-3和2个P-2)到司法事务司的分庭法律支助科。 调动这些员额是因为该司进行改组,以期通过合并及精简所有行政职能,最大限度地利用各种资源。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قسم الدعم القانوني للدوائر造句,用قسم الدعم القانوني للدوائر造句,用قسم الدعم القانوني للدوائر造句和قسم الدعم القانوني للدوائر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。